首页 >> 要闻简讯 > 优选问答 >

鸿门宴原文及译文

2025-10-03 03:49:54

问题描述:

鸿门宴原文及译文,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 03:49:54

鸿门宴原文及译文】《鸿门宴》是《史记·项羽本纪》中的一篇著名篇章,讲述了秦朝末年,刘邦与项羽在鸿门(今陕西临潼附近)的一次重要会面。这次会面表面上是和解,实则暗藏杀机,最终以刘邦巧妙脱身、项羽错失良机而告终。这段历史不仅展现了人物的性格与谋略,也深刻反映了当时的政治局势。

一、

鸿门宴发生在公元前206年,秦朝灭亡后,项羽与刘邦分别率军进入咸阳。刘邦先入关中,灭秦,但项羽实力更强,势力范围更广。为了消除隐患,项羽的谋士范增建议除掉刘邦,而项羽的叔父项伯与刘邦有旧交,暗中告知刘邦情况。于是刘邦在张良的建议下,亲自到鸿门向项羽谢罪,并通过一系列应对,化解了危机。

这场宴会中,刘邦表现出谦卑与机智,项羽则优柔寡断,未能果断下手,最终放走了刘邦。此后,项羽失去主动权,刘邦逐渐壮大,最终击败项羽,建立汉朝。

二、原文与译文对照表

原文 译文
沛公军霸上,未得与项羽相见。 刘邦驻扎在霸上,还没有机会与项羽见面。
亚父劝项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。” 范增劝项羽说:“刘邦在崤山以东时,贪图财宝和美女。现在进入关中,却对财物不动心,对妇女也不亲近,这说明他的志向不小。”
项王曰:“壮士!赐之卮酒。”则与斗卮酒。 项羽说:“好汉子!给他一杯酒。”于是给了他一大杯酒。
项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。 项羽说:“给他一只猪腿。”于是给了他一个生的猪腿。
项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!” 项羽说:“好汉子!还能再喝吗?”樊哙说:“我连死都不怕,一杯酒有什么可推辞的!”
项王曰:“壮士!——赐之酒。”左右曰:“赐之剑。” 项羽说:“好汉子!——给他酒。”左右的人说:“给他剑。”
项王默然不应。 项羽沉默不语,没有回应。
于是张良至军门见樊哙。 于是张良来到军门前找樊哙。
樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。” 樊哙问:“今天的形势怎么样?”张良说:“非常紧急!现在项庄拔剑起舞,他的意图一直在刘邦身上。”
哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。” 樊哙说:“情况危急!我请求进去,和他同生死。”
于是樊哙撞倒卫士,入帐中。 于是樊哙冲撞卫兵,闯入帐中。
项王按剑而跽曰:“客何为者?” 项羽按着剑跪起来说:“客人是干什么的?”
曰:“沛公之参乘樊哙者也。” 樊哙回答:“我是沛公的车夫樊哙。”
项王曰:“壮士!——赐之卮酒。”则与斗卮酒。 项羽说:“好汉子!——给他一杯酒。”于是给了他一大杯酒。
哙拜谢,立而饮之。 樊哙行礼感谢,站着喝了酒。
项王曰:“壮士!——赐之彘肩。”则与一生彘肩。 项羽说:“好汉子!——给他一只猪腿。”于是给了他一个生的猪腿。
哙遂拔剑切而啖之。 樊哙于是拔出剑来,切着吃。
项王曰:“壮士!能复饮乎?” 项羽说:“好汉子!还能再喝吗?”
哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!” 樊哙说:“我连死都不怕,一杯酒有什么可推辞的!”
项王曰:“壮士!——赐之酒。” 项羽说:“好汉子!——给他酒。”

三、总结

《鸿门宴》不仅是历史事件的记录,更是人物性格与政治智慧的集中体现。刘邦的沉稳与应变能力,项羽的优柔寡断,以及樊哙的勇敢与忠诚,都让人印象深刻。这一段历史故事至今仍被广泛传颂,成为研究古代政治与人性的经典案例。

通过本文的原文与译文对照,读者可以更清晰地理解这段历史的细节与内涵,也为进一步阅读《史记》提供了良好的基础。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章