【齐人攫金文言文翻译】一、
《齐人攫金》是一则出自《韩非子·外储说左上》的寓言故事,通过一个齐国人因贪财而失去理智的行为,揭示了人性中贪婪与盲目冲动的弱点。故事语言简洁,寓意深刻,常被用来警示人们不要因一时之利而丧失理智和道德。
本文将对《齐人攫金》的原文进行翻译,并以表格形式展示关键语句的文言与白话对照,便于理解与学习。
二、文言文原文及翻译对照表
| 文言文 | 白话翻译 |
| 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。 | 齐国有个喜欢打猎的人,耗费了很多时间却一直捕不到野兽。 |
| 入则愧其家室,出则愧其知友。 | 回家感到愧对家人,出门又觉得对不起朋友。 |
| 其后,买肉食于市,其妻问曰:“君何嗜也?” | 后来他在市场上买了肉,妻子问他:“你为什么这么爱吃肉?” |
| 曰:“吾欲得肉耳。” | 他说:“我只是想吃肉罢了。” |
| 妻曰:“君之猎也,无所得,今买肉,何也?” | 妻子说:“你打猎没有收获,现在却去买肉,这是为什么?” |
| 曰:“吾见金,不见人。” | 他说:“我看到钱,没看到人。” |
| 妻曰:“夫见金而不见人,岂不惑哉?” | 妻子说:“你看到钱却看不到人,难道不糊涂吗?” |
| 于是,齐人遂弃猎而从商。 | 从此,齐人放弃了打猎,转而经商。 |
三、文章解析
这个故事虽然短小,但寓意深远。齐人原本是去打猎的,结果因为贪图金钱,反而放弃了本职工作,最终走向了另一条路。这反映了人在面对利益时容易迷失方向,甚至放弃原有的目标和责任。
“见金不见人”这句话尤为经典,形象地描述了一个人在利益面前失去判断力的状态。它提醒我们,在追求物质利益的同时,不能忽视道德、责任和人际关系。
四、结语
《齐人攫金》虽为寓言,却蕴含着深刻的哲理。它不仅是对人性弱点的批判,也是对理性与克制的呼唤。在现代社会,面对各种诱惑和选择,我们更应保持清醒的头脑,不被一时的利益所迷惑。
如需进一步探讨《韩非子》中的其他寓言或文言文翻译,欢迎继续提问。


